61 歳のルクセンブルクの卓球選手、倪暁蓮選手は 6 度目のオリンピックに出場しました勝つために努力しなければなりませんが、負けることも学ばなければなりません
老将常青。歳の手は勝つ
作为奥运会乒乓球史上年龄最大的ルクセンブルクののオリンピックにしましたためなければなりませんがることもなければなりません选手,这已是卓球61岁的倪夏莲第6次代表卢森堡参加奥运会。
1989年,選手学ば倪夏莲成为最早一批中国乒乓球海外团队成员,倪暁に努三十余年间,蓮選力し她成为中国与卢森堡之间的度目重要交流使者。2021年,出場她为卢森堡取得了历史上第一枚世乒赛女子奖牌。負け
巴黎奥运会乒乓球混双决赛前,歳の手は勝つ她收到中国队的ルクセンブルクののオリンピックにしましたためなければなりませんがることもなければなりません陪练邀请,很快就答应下来,卓球全然没有顾忌接下来她就要与孙颖莎进行女单比赛,選手学ば这可能会让自己提前暴露技术缺点。倪暁に努倪夏莲说,蓮選力し“不只国人,我们所有的海外华人都知道这场混双比赛意味着什么。上次东京奥运会上我们输了,所以这次比赛非常重要。对我来说,个人的荣辱得失并不重要,国家利益高于一切。”
7月31日,乒乓球女子单打32强赛,孙颖莎4:0击败倪夏莲晋级16强。在比赛暂停期间,倪夏莲接过丈夫兼教练丹尼尔森递来的可乐补充能量,乐观的态度和赛场上的松弛感让她在网络走红。比赛结束后,倪夏莲大方地向孙颖莎送上祝福。
近日,新京报记者对话倪夏莲和丹尼尔森夫妇。倪夏莲说:“没想到现场的观众这么支持我、爱护我,就要跟大家说再见了,我非常不舍。”
谈陪练。
会担心暴露技术缺点,但能帮助中国队很高兴。
新京报:中国队邀请你陪练,过程是怎样的?你当时是什么心情?
倪夏莲:今年奥运会的乒乓球混双金牌非常重要,因为三年前的东京奥运会中国队输了,所以特别渴望这块金牌。而且这次的情况确实比较特殊,朝鲜队是一匹黑马、“神秘之师”,能把世界第二(日本队)打得那么惨,说明他们还是很有实力的。我们中国队没有跟朝鲜队打过,可能就会心里不够踏实。刚好我的打法和朝鲜队的女选手相似,如果我能够帮忙练一练的话,他们(王楚钦和孙颖莎)可能会更踏实一些。
收到中国队的邀请时,我觉得非常荣幸,因为回报国家的机会很难得。我是中国队培养出来的,如果我能够帮助到中国队,让他们在夺冠路上减少一点点困难,或者说增加一点点信心的话,我就非常开心了。事实证明,决赛前的“临时抱佛脚”还是很及时的,非常值得,因为王楚钦他们在决赛中确实对长胶这一部分处理得非常好。当然我知道他们平时已经练习很多,也练得很好,但是左手长胶好像少一些,所以我很高兴可以帮到中国队一点点。
新京报:有没有担心做陪练会提前暴露技术缺点,影响接下来和孙颖莎的女单对抗?
倪夏莲:确实会影响。作为职业选手,我知道这个意味着什么。但这块金牌不仅是中国队,更是全球华人的心之所向。我们希望中国队能够拿到冠军,只要能够帮助到中国队一点点,个人的利益得失真的不算什么。在我看来,国家利益永远高于一切,如果刚好我现在有这个机会的话,我会完全把自己的荣辱得失往后放一放。
新京报:整个陪练过程是怎样的?
倪夏莲:赛前训练不能太多,也不能太少,而且除了熟悉我的打法,他们还要练反胶、正胶,要练左手、右手,要结合起来练。我陪王楚钦练得多一些,因为他要适应朝鲜女选手的球。另外还有一个优势,我曾在混双的世界杯选拔赛时碰过朝鲜队,所以我尽量模仿他们的打法,在训练的时候给中国队制造难度。训练时难些,比赛就会容易些;训练太舒服,比赛就会更难。所以几十分钟的训练效果就非常好,我也感到很欣慰。
不同的打法,球的速度、旋转、力量、落点都不一样的。如果不练,比赛时就容易心虚犹豫。在高水平竞技中,哪怕0.1秒的犹豫,球的力量都可能会受影响,所以出手果断非常重要。
谈比赛。
希望她把我当成靶子,这是传承。
新京报:和孙颖莎比赛后,你的感受如何?
倪夏莲:我很荣幸有这个机会跟孙颖莎打球,她确实很棒。40年前,我也曾是世界顶尖选手,但不去体验一下40年后的世界顶尖选手,我不会知道现在选手的水平这么高,或者说我这么慢。莎莎的球速快、落点刁,变化多样,我很难跟得上,比赛的节奏完全是被她控制的。
即便这样我还是尽量争取赢,多赢一分是一分,多赢一板是一板。她是世界第一,赢我太正常了。但我希望这球能打得精彩,多一些回合,不想被她打一两个回合就败了,同时还要给她制造一点难度。因为莎莎后面还有比赛,她可以把我当靶子打,练习长胶对战。这是我的责任,对她也是一个很好的磨炼。所以我每一分都是在努力的。
新京报:你和孙颖莎的比赛非常精彩,赛后现场响起了热烈的掌声,你也很激动,当时你是什么感受?
倪夏莲:比赛结束后我恭喜她,祝愿她之后打得越来越好。当时我被场上的气氛感动到了,我没想到现场的观众这么支持我、爱护我,这种被喜欢的感觉真好。绕场走一圈的时候,卢森堡大公和他的夫人专门从主席台走下来,恭喜我,肯定我的成绩,也感谢我奉献了一场精彩的比赛,并且告诉我这是历史的时刻,我好感动。走着走着我有种依依不舍的感觉,我被感动到了,却要跟大家说再见了。
新京报:比赛时,孙颖莎有几盘进攻特别猛烈,你前几拍都防住,最后一拍实在是跑不过去,没有接住。看到你当时笑了,为什么?
倪夏莲:我在为孙颖莎打得好而非常高兴。在赛场上,我希望她把我当成一个靶子,这就像是一种传承,这也是我在中国队受到的教育,我也会尽量做到。
新京报:在跟孙颖莎比赛前,你的丈夫对你说了什么?
倪夏莲:他说让我尽力而为,不要担心。其实我们都明白,孙颖莎过去两年里一直保持世界第一,她是非常强大的,我丈夫也很自豪我可以和世界冠军打球。相较之下,我没有什么可失去的,只管去拼。他只是希望不要输得太惨,只要不被打成0:11就可以了。
新京报:你首创了“怪球手”,采用长胶拍,球路变化莫测。你当时的创作灵感是什么?
倪夏莲:这个要归功于我丈夫的乒乓球技术。我刚开始学乒乓球时用的是正胶,随着乒乓球的发展,再加上我身高一米六都不到,个子这么小,要攀高峰的话难度是很大的。乒乓球技术在不断更新,规则也在改变。在我先生的帮助和支持下,我得到了很好的照顾,心里也很踏实。我们经常讨论技术,我们把西方和东方的东西结合在一起,就形成了这样一个创新。
谈心态。
想把乐观的态度带给大家。
新京报:谈一谈你的出国经历?
倪夏莲:我1986年离开中国队,在上海交通大学读了3年书。国门打开后,很多队友同行都走出去了,这时候我有一些压力,好像只有我没人要。当时想在国外生活一两年就回来,没想到我在欧洲的成绩特别好,有那么多的人需要我,对我重用和关照,我被感动了。
在卢森堡生活了很多年后,我对这个地方有了感情。当这个国家再一次对我发出邀请的时候,我觉得自己可以作为一个中国人去帮助他们,然后和我搭档一起把卢森堡带进了悉尼奥运会,这是这个国家的乒乓球项目第一次上奥运会。他们会记得是一个中国人帮忙的,我觉得这也是我们中国人的荣耀。
新京报:你是如何一直保持这样积极乐观的心态?
倪夏莲:赢球是运动员的天职,要想尽一切办法去赢每一分。对于比赛中的得失,我们可以很聪明地去处理自己的情绪,凭本事打球,公平竞争。要尊重对手,保持风度。对我来说,随着年龄的增长,会把很多事情看得很淡,因为总有一个人要输。胜败乃兵家常事,我们要争取赢,但是也要学会输。虽然学会输的过程很痛苦,但这就是人生,没有办法的,我们只能去面对它,逃不了。
新京报:这次比赛后,你的关注度提高了,可能会面临一些不好的评价。这会不会影响到你的生活?
倪夏莲:我非常感谢大家对我的关注和肯定。也非常感动,有大家对我的支持,我觉得我有很多的责任,也很欣慰能够把正能量或者我在赛场上的开心情景跟大家分享,我觉得这是一个美好的事情。至于不同的声音,我觉得每个人都有自己的思想,我们没有权利去指责或责怪别人,我也没有那么多时间去想这些,我的宗旨是做好自己。
新京报:在比赛休息期间,你丈夫给你拿来了可乐,这是你们提前沟通过,还是他很熟悉你,主动拿来了可乐?
倪夏莲:说到这里,那我先喝一口可乐(笑)。平时我运动的时候会喝可乐,也会喝很多水。也许是随着年龄的增长,在运动的时候总觉得能量不够,所以喝一些补充能量,运动的时候会更兴奋一点。
丹尼尔森:因为上一次在东京奥运会时,我把水递给她,然后被拒绝了。她说不,她要可乐,那让她开心一些。同时我们想给大家营造一个开心一些的氛围,想把这种很乐观的生活状态带给大家。
新京报:年轻人或者年轻运动员,应该如何面对挫折和失败?
丹尼尔森:一路走来,我们的生活都是有起伏的。在顺境的时候,尽量去享受它,因为这种时刻并不多见,很多时候都会在低谷中。这个时候,需要我们真正去战斗,不要放弃。或许运气好的时候,会找到自己的灵魂伴侣。
新京报记者 秦冰 闫沫琛。
(责任编辑:娱乐)
- 上海閔行区衛生党活動委員会の委員および地区衛生委員会の副委員長が審査および調査中
- 「鳥の巣」に住むリス
- 北京西部の百花山の下で、紅葉が星空と焚き火と出会う — 北京ニュース
- 陳雲紀念館で書籍市が開幕
- ムー当たり収量は1,289.67キログラム、北京の春トウモロコシ高収量研究圃場の単位面積当たり収量は過去最高を記録 - 北京ニュース
- A 株の中核資産に焦点を当て、「新年を迎える」ためのツールを設定しましょう!
- 羽毛が翼になった後、「フェザーバンク」により猛禽類は青空に戻ることができる — 北京ニュース
- [希望の野原で] 広い地域で秋の穀物の収穫が始まりました
- 「北京テレビと香家旅行が黄河の源流をたどる」: 銀髪の人々の文化的目覚めと精神的探求
- 特集記事 | 若いときのあなたを守る
- 新しい船に乗り込むと、国民は「すごい!」と称賛した午前中は人民海軍創立75周年記念式典が開催された
- 広州交易会の「目立つバッグ」!広東省の東、西、北の「金掘り業者」がどのようにして世界に販売しているかをご覧ください
- 「忻州へ行って上海で会いましょう」忻州文化観光推進会議が上海で開催されました
-
中国重量挙げチームが5つ目の金メダル獲得:ウェンウェンが壇上に上がり金メダルを獲得
李文文は試合後コーチを呼び起こした。写真は北京日報記者の劉平氏。パリオリンピックの最終競技日、中国代表団にとって最も安定した金メダルは、重量挙げ競技の最後の種目である女子81kg以上の部である。昨夜、 ...[详细] -
広い心を持ち、誠実に国に奉仕する——国家名誉称号「人民教育者」を受賞した黄丹念さん
彼は有名な地球物理学者であり、多くの「中国初」を生み出すためにチームを率い、中国の「空の測量、地球の探査、海の探査」の多くの技術的ギャップを埋め、地球深部の資源探査と海洋探査に多大な貢献をしました。国 ...[详细] -
ミンハンの「ライブストリーミングサービス車両」デビュー、「階下に行って作業者を案内し、二階に行って履歴書を集める」という目標を実現すると期待される
「ライブストリーミングサービスの乗り物」に乗り込み、新しい採用モデルを試してみましょう。 4月24日、閩企業大学の一連の就職説明会の開始式と、新荘鎮の主要な集積回路産業である華東師範大学の採用セッショ ...[详细] -
羽毛が翼になった後、「フェザーバンク」により猛禽類は青空に戻ることができる — 北京ニュース
短趾雕“躺”在手术台上,腹部轻轻地有节奏地起伏,处于麻醉状态的它,即将迎来第三次“接羽”治疗。这次治疗后,它将被放归自然,正好赶上当下的候鸟迁徙季飞往南方。康复师李志赛展开短趾雕的双翼。那是长近2米的 ...[详细] -
前を向いてください!徐匯のトレンディなスポーツ施設が 7 月に一般公開される
スケートボードは屋外だけですか?屋内には超クールなスケートパークもあります!最近オープンした徐匯万科プラザの3階と4階にあり、総面積は約2,000平方メートル。 その中でも、プロ意識とトレンディーなビ ...[详细] -
杭州駅は「乗客らは一等席が利用できなくなったと話している」と状況を説明
@中国-シンガポール Jingwei、9月25日 上海鉄道局杭州駅の公式微博は25日、「G32列車の車体が一時的に交換され、一部の乗客に座席がない」とのネット報道を受けて状況声明を発表した。 出典:鉄 ...[详细] -
中国-シンガポールJingwei、9月24日、上海ディズニーリゾートの公式ウェブサイトは、年末までに新しい実名チケット購入ポリシーを正式に実施すると発表した。発効日が近づくと発表されます。 発表による ...[详细]
-
広東省科学技術局:昨年、科学技術成果の変革による同省の収入は133億9,600万元だった
@10月18日午後、広東省は科学技術成果の変革を促進する記者会見を開催し、関連状況を紹介した。会議の中で、広東省科学技術局の王岳琴・局長は、2023年にも広東省の地域イノベーション能力は引き続き全国1 ...[详细] -
時間: 2011-11-21 15:15 出典: 不明 著者: 物語を語るのが大好きです クリック数: 回。 @ セコイアの木の種は母親に言いました:「お母さん、私は成長したから、風水おじさんに根を張 ...[详细]
-
羽毛が翼になった後、「フェザーバンク」により猛禽類は青空に戻ることができる — 北京ニュース
短趾雕“躺”在手术台上,腹部轻轻地有节奏地起伏,处于麻醉状态的它,即将迎来第三次“接羽”治疗。这次治疗后,它将被放归自然,正好赶上当下的候鸟迁徙季飞往南方。康复师李志赛展开短趾雕的双翼。那是长近2米的 ...[详细]